-
1 conditions de fonctionnement normal
нормальная работа
Условия, при которых прибор работает в соответствии с нормальной эксплуатацией, когда прибор подсоединен к сети питания.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
normal operation
conditions under which the appliance is operated in normal use when it is connected to the supply mains
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
conditions de fonctionnement normal
conditions dans lesquelles l'appareil est mis en fonctionnement en usage normal lorsqu’il est raccordé au réseau d'alimentation
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions de fonctionnement normal
-
2 limiteur de température
тепловой расцепитель
Расцепитель, срабатывание которого зависит от теплового действия тока, проходящего через него.
[ ГОСТ 17703-72]EN
thermal release
device which prevents the maintenance of excessively high temperatures in certain parts of the apparatus by disconnecting these parts from their supply
NOTE PTC thermistors (see 2.7.8) are not thermal releases in the sense of this definition
[IEC 60065, ed. 7.0 (2001-12)]
thermal overload release inverse time-delay overload release depending for its operation, including its time delay, on the thermal action of the current flowing in the release
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]FR
limiteur de température
dispositif destiné à empêcher le maintien de températures excessives dans certaines parties de l'appareil, en mettant ces parties hors tension
[IEC 60065, ed. 7.0 (2001-12)]
déclencheur thermique de surcharge déclencheur de surcharge à temps inverse dont le fonctionnement, y compris la temporisation, dépend de l'action thermique du courant qui traverse le déclencheur
[IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]
В состав теплового расцепителя входит биметаллическая пластина, которая при нагреве выше определенной температуры изгибается, освобождая устройство, удерживающее главные контакты. Быстродействие биметаллической пластины прямо пропорционально значению протекающего через расцепитель тока. Тепловой расцепитель характеризуется тепловой инерцией, и после замыкания сработавшего автоматического выключателя время следующего срабатывания расцепителя уменьшается. В регулируемых расцепителях ток срабатывания можно установить в диапазоне от 0,4 до 1,0 от номинального тока.Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
FR
термоограничитель
Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой, и которое в условиях нормальной работы срабатывает путем размыкания или замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданного значения.
Примечание. Термоограничитель не срабатывает в обратном направлении во время нормального цикла работы прибора. Он может требовать или не требовать возврата в исходное положение вручную.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
термоограничитель
Термочувствительное управляющее устройство, предназначенное для поддержания значения температуры ниже или выше заданного при нормальных рабочих условиях, которое может иметь средства для настройки потребителем.
Примечание - Термоограничитель может быть с автоматическим или ручным возвратом. Он не осуществляет обратного срабатывания во время нормального рабочего цикла прибора.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
temperature limiter
temperature-sensing device, the operating temperature of which may be either fixed or adjustable and which during normal operation operates by opening or closing a circuit when the temperature of the controlled part reaches a predetermined value
NOTE - It does not make the reverse operation during the normal duty cycle of the appliance. It may or may not require manual resetting.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
limiteur de température
dispositif sensible à la température, dont la température de fonctionnement peut être soit fixée, soit réglable et qui, dans les conditions de fonctionnement normal, fonctionne par ouverture ou fermeture d'un circuit quand la température de la partie commandée atteint une valeur préalablement déterminée
NOTE - Il n'effectue pas l'opération inverse lors du cycle normal de l'appareil. Il peut nécessiter ou non un réarmement manuel.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > limiteur de température
-
3 partie active
режущая часть (сверла) (1.20)
Рабочая часть сверла, образующая стружку в процессе работы и состоящая из главной режущей кромки, поперечной режущей кромки, передней поверхности и задней поверхности.


[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, находящиеся под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, в том числе нулевой рабочий проводник, но не проводник PEN (защитный нулевой проводник).
(МЭС 826-12-08).
Примечание. Термин не обязательно подразумевает опасность поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, предназначенный(ая) для работы под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник (нулевой рабочий проводник), но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, включая нейтральный провод (но не РЕМ-провод), предназначенные для пропускания тока при нормальной эксплуатации.
Примечания.- Части, соответствующие 8.1.4, независимо от того доступны они или нет, не считают токоведущими частями.
- PEN-провод – защитный заземляющий нейтральный провод, выполняющий комбинированные функции как защитного, так и нейтрального провода.
токоведущая часть
ЭлектропроводящаяПроводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением.
[ ГОСТ Р 50669-94]
токоведущая часть
Нрк. часть, находящаяся под напряжением
Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
часть токоведущая
Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
токоведущая часть
Провод или электропроводящая часть, находящиеся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, провода PEN.
Примечание.
Этот термин не подразумевает в обязательном порядке риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
токоведущая часть
Проводящая часть, предназначенная находиться под напряжением при нормальных условиях, включая нейтральный и средний проводники, но, как правило, не PEN-проводник или PEM-проводник, или PEL-проводник.
Примечание – В Международном электротехническом словаре этот термин назван частью, находящейся под напряжением. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, термин «токоведущая часть» следует заменить термином «часть, находящаяся под напряжением».
Токоведущая часть представляет собой проводящую часть, которая находиться под напряжением в нормальном режиме электроустановки здания. К токоведущим частям относят фазные и нейтральные проводники электрических цепей переменного тока, полюсные и средние проводники электрических цепей постоянного тока, а также другие проводящие части электроустановки здания, электрически соединённые с указанными проводниками и имеющие при нормальных условиях электрический потенциал, существенно отличающийся от потенциала эталонной земли.
Защитные проводники не относят к токоведущим частям, поскольку в нормальном режиме электроустановки здания они находятся под электрическим потенциалом, практически равным потенциалу локальной земли. PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники, обычно не рассматривают в качестве токоведущих частей несмотря на то, что эти проводники выполняют функции нейтральных проводников, средних проводников и линейных проводников.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/80/]
находящаяся под напряжениемтоковедущая часть
Провод илитокопроводящая часть, находящаяся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, PEN-провод (совмещенный нулевой рабочий и защитный провод).
Примечание - Под этим термином необязательно понимаютриск от удараопасность поражения электрическим током.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
live part
conductor or conductive part intended to be energized in normal operation, including a neutral conductor, but by convention not a PEN conductor or PEM conductor or PEL conductor
NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
Source: 195-02-19
[IEV number 826-12-08]
live part
conductor or conductive part intended to be energized in normal use, including a neutral conductor, but, by convention, not the combined protective and neutral conductor (PEN)
NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
Source: 826-03-01 MOD
[IEV number 442-01-40]FR
partie active, f
conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, y compris le conducteur de neutre, mais par convention, excepté le conducteur PEN, le conducteur PEM ou le conducteur PEL
NOTE – La notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
Source: 195-02-19
[IEV number 826-12-08]
partie active
conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, ainsi que le conducteur neutre mais, par convention, pas le conducteur combiné de protection et de neutre (PEN)
NOTE – Cette notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
Source: 826-03-01 MOD
[IEV number 442-01-40]Недопустимые, нерекомендуемые
- часть, находящаяся под напряжением
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie active
-
4 conditions anormales
аномальные условия (работы)
-EN
abnormal conditions
conditions which may occur in the appliance or in the switch during normal operation
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
abnormal conditions of operation
operating conditions of low occurrence (typical only a few times during equipment lifetime)
NOTE These include human errors, loss of power supply, overvoltages, earthquake, etc. After such a condition has occurred, equipment inspection may be required.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]FR
conditions anormales
conditions qui peuvent se présenter dans l’appareil ou dans l'interrupteur durant une manoeuvre normale
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
conditions anormales de fonctionnement
conditions de fonctionnement rares (seulement quelques fois au cours de la vie du matériel)
NOTE Cela inclut les erreurs humaines, pertes d’alimentation, surtensions, séismes, etc. Après de telles conditions d'exploitation, une inspection de ces matériels peut être exigée.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions anormales
-
5 conditions anormales de fonctionnement
аномальные условия (работы)
-EN
abnormal conditions
conditions which may occur in the appliance or in the switch during normal operation
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
abnormal conditions of operation
operating conditions of low occurrence (typical only a few times during equipment lifetime)
NOTE These include human errors, loss of power supply, overvoltages, earthquake, etc. After such a condition has occurred, equipment inspection may be required.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]FR
conditions anormales
conditions qui peuvent se présenter dans l’appareil ou dans l'interrupteur durant une manoeuvre normale
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
conditions anormales de fonctionnement
conditions de fonctionnement rares (seulement quelques fois au cours de la vie du matériel)
NOTE Cela inclut les erreurs humaines, pertes d’alimentation, surtensions, séismes, etc. Après de telles conditions d'exploitation, une inspection de ces matériels peut être exigée.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions anormales de fonctionnement
-
6 commande manuelle incorporée (d'un télérupteur)
встроенное устройство ручного управления
-
[IEV number 442-04-27]EN
incorporated hand-operated device (of a remote control switch)
a device which allows the remote control switch to be operated, directly or indirectly
NOTE – An incorporated hand-operated device is not intended for the normal operation of the remote control switch.
[IEV number 442-04-27]FR
commande manuelle incorporée (d'un télérupteur)
dispositif qui permet de commander directement ou indirectement le télérupteur
NOTE – La commande manuelle incorporée n'est pas destinée au fonctionnement normal du télérupteur
[IEV number 442-04-27]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > commande manuelle incorporée (d'un télérupteur)
-
7 conducteur de ligne
линейный проводник
Проводник, находящийся под напряжением в нормальном режиме работы электроустановки, используемый для передачи и распределения электрической энергии, но не являющийся нулевым рабочим проводником или средним проводником.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
линейный проводник (L)
Проводник, находящийся под напряжением при нормальном оперировании и используемый для передачи и распределения электрической энергии, но не нейтральный проводник или средний проводник.
В электрических цепях переменного тока линейные проводники используют совместно с нейтральными проводниками и PEN-проводниками, а в электрических цепях постоянного тока – совместно со средними проводниками и PEM-проводниками для обеспечения электроэнергией электрооборудования переменного и постоянного тока, применяемого в электроустановках зданий. Линейные проводники относят к токоведущим частям. В нормальном режиме электроустановки здания они, как правило, находятся под напряжением, которое может представлять серьёзную опасность для человека и животных.
В электроустановках зданий напряжение линейного проводника относительно нейтрального проводника, PEN-проводника и земли обычно равно 230 В. Напряжение между линейными проводниками разных фаз в трёхфазных электрических цепях равно 400 В.
В трёхпроводных электрических цепях постоянного тока напряжение линейного проводника относительно среднего проводника, PEM-проводника и земли обычно равно 220 В, а напряжение между линейными проводниками разных полюсов равно 440 В. В двухпроводных электрических цепях постоянного тока напряжение между линейными проводниками обычно равно 220 В.
Линейные проводники, применяемые в электрических цепях сверхнизкого напряжения, обычно не представляют опасности для человека и животных.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CB/view/29/]EN
line conductor
conductor which is energized in normal operation and capable of contributing to the transmission or distribution of electric energy but which is not a neutral or mid-point conductor
Source: 601-03-09 MOD
[IEV number 195-02-08]FR
conducteur de ligne
conducteur sous tension en service normal et capable de participer au transport ou à la distribution de l'énergie électrique, mais qui n'est ni un conducteur de neutre ni un conducteur de point milieu
Source: 601-03-09 MOD
[IEV number 195-02-08]
L1, L2, L3 - линейные проводники
[http://bgd.alpud.ru/images/tn_s.htm]
N - нулевой рабочий проводник
PE - защитный проводникНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- line conductor
- line wire
- phase conductor (in AC systems) (deprecated)
- pole conductor (in DC systems) (deprecated)
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conducteur de ligne
-
8 conducteur de phase (déconseillé)
линейный проводник
Проводник, находящийся под напряжением в нормальном режиме работы электроустановки, используемый для передачи и распределения электрической энергии, но не являющийся нулевым рабочим проводником или средним проводником.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
линейный проводник (L)
Проводник, находящийся под напряжением при нормальном оперировании и используемый для передачи и распределения электрической энергии, но не нейтральный проводник или средний проводник.
В электрических цепях переменного тока линейные проводники используют совместно с нейтральными проводниками и PEN-проводниками, а в электрических цепях постоянного тока – совместно со средними проводниками и PEM-проводниками для обеспечения электроэнергией электрооборудования переменного и постоянного тока, применяемого в электроустановках зданий. Линейные проводники относят к токоведущим частям. В нормальном режиме электроустановки здания они, как правило, находятся под напряжением, которое может представлять серьёзную опасность для человека и животных.
В электроустановках зданий напряжение линейного проводника относительно нейтрального проводника, PEN-проводника и земли обычно равно 230 В. Напряжение между линейными проводниками разных фаз в трёхфазных электрических цепях равно 400 В.
В трёхпроводных электрических цепях постоянного тока напряжение линейного проводника относительно среднего проводника, PEM-проводника и земли обычно равно 220 В, а напряжение между линейными проводниками разных полюсов равно 440 В. В двухпроводных электрических цепях постоянного тока напряжение между линейными проводниками обычно равно 220 В.
Линейные проводники, применяемые в электрических цепях сверхнизкого напряжения, обычно не представляют опасности для человека и животных.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CB/view/29/]EN
line conductor
conductor which is energized in normal operation and capable of contributing to the transmission or distribution of electric energy but which is not a neutral or mid-point conductor
Source: 601-03-09 MOD
[IEV number 195-02-08]FR
conducteur de ligne
conducteur sous tension en service normal et capable de participer au transport ou à la distribution de l'énergie électrique, mais qui n'est ni un conducteur de neutre ni un conducteur de point milieu
Source: 601-03-09 MOD
[IEV number 195-02-08]
L1, L2, L3 - линейные проводники
[http://bgd.alpud.ru/images/tn_s.htm]
N - нулевой рабочий проводник
PE - защитный проводникНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- line conductor
- line wire
- phase conductor (in AC systems) (deprecated)
- pole conductor (in DC systems) (deprecated)
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conducteur de phase (déconseillé)
-
9 micro-environnement
микроокружающая среда
-
[IEV number 442-01-29]EN
micro-environment
the ambient conditions which immediately surround the clearance and creepage distance under consideration excluding self produced pollution resulting from normal operation of the accessory
NOTE – The micro-environment of the creepage distance or clearance and not the environment of the accessory determines the effect on the insulation. It might be better or worse than the environment of the accessory.
[IEV number 442-01-29]FR
micro-environnement
conditions ambiantes à proximité immédiate des distances d'isolement et des lignes de fuite considérées, à l'exclusion de la pollution produite par l'appareil lors de son fonctionnement normal
NOTE – C'est le micro-environnement des lignes de fuite et des distances d'isolement de l'appareil (et non l'environnement de l'appareil) qui détermine l'effet sur l'isolation. Ce micro-environnement peut être meilleur ou pire que l'environnement de l'appareil.
[IEV number 442-01-29]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > micro-environnement
-
10 élément chauffant lumineux
нагревательный элемент с видимым свечением
Нагревательный элемент, который виден снаружи прибора частично или полностью и температура которого по меньшей мере 650 оС после достижения прибором установившегося состояния при номинальной потребляемой мощности в условиях нормальной работы.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
visibly glowing heating element
heating element that is partly or completely visible from the outside of the appliance and has a temperature of at least 650 °C when the appliance has been operated under normal operation at rated power input until steady conditions have been established
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
élément chauffant lumineux
élément chauffant qui est partiellement ou complètement visible de l'extérieur de l'appareil et ayant une température au moins égale à 650 °C après que l'appareil a été mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal à la puissance assignée jusqu'à l'établissement des conditions de régime
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément chauffant lumineux
-
11 inductance saturable
насыщающийся реактор
Реактор с нелинейной характеристикой, нелинейность которой обусловлена насыщением магнитной системы или ее части за счет изменения потокосцепления основной обмотки
[ ГОСТ 18624-73]EN
saturable reactor
a reactor whose magnetic circuit in normal operation becomes saturated when the current exceeds a certain value
[IEV ref 811-26-26 ]FR
inductance saturable
inductance dont le circuit magnétique est saturé, en fonctionnement normal, à partir d'une valeur déterminée du courant qui la traverse
[IEV ref 811-26-26 ]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inductance saturable
-
12 courant assigné
номинальный ток
Ток, указанный изготовителем на приборе
Примечание.
Если ток для прибора не указан, то номинальный ток равен:- для нагревательных приборов – току, рассчитанному по номинальной потребляемой мощности и номинальному напряжению;
- для электромеханических и комбинированных приборов – току, измеренному в период работы прибора в условиях нормальной работы при номинальном напряжении.
EN
rated current
current assigned to the appliance by the manufacturer
NOTE - If no current is assigned to the appliance, the rated current is
– for heating appliances, the current calculated from the rated power input and the rated voltage;
– for motor-operated appliances and combined appliances, the current measured when the appliance is supplied at rated voltage and operated under normal operation.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
courant assigné
courant attribué à l'appareil par le fabricant
NOTE - Si aucun courant n'est attribué à l'appareil, le courant assigné est
– pour les appareils chauffants, le courant calculé à partir de la puissance assignée et de la tension assignée;
– pour les appareils à moteur et les appareils combinés, le courant mesuré lorsque l'appareil est alimenté sous la tension assignée et mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]2
номинальный ток
значение тока, являющееся исходным при установлении требований настоящего стандарта к счетчику.
[ ГОСТ 6570-96]Тематики
EN
FR
паспортный ток
-
[IEV number 314-07-02]EN
rated current
value of current in accordance with which the relevant performance of a transformer operated meter is fixed
[IEV number 314-07-02]FR
courant assigné
valeur du courant en fonction de laquelle certaines des caractéristiques d’un compteur alimenté par transformateur(s) sont fixées
[IEV number 314-07-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant assigné
-
13 actif, adj
работающий под напряжением
-
[IEV number 151-15-60]EN
live, adj
qualifies a conductive part intended to be energized in normal operation
NOTE – A live part may be temporarily dead when it is not energized. A neutral conductor is considered as live but earthing conductors are not.
[IEV number 151-15-60]FR
actif, adj
qualifie une partie conductrice destinée à être sous tension en fonctionnement normal
NOTE – Une partie active peut être temporairement hors tension lorsqu’elle n’est pas sous tension. Un conducteur neutre est considéré comme actif mais non les conducteurs de terre.
[IEV number 151-15-60]EN
- live, adj
DE
FR
- actif, adj
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > actif, adj
-
14 courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
расчетный ток (электрической цепи)
Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Расчетный ток определяют с учетом разновременности включения потребителей. Когда условия являются изменчивыми, расчетный ток представляет собой непрерывный ток, который привел бы компоненты цепи к той же самой температуре. Этот ток обозначают IB
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
design current (of an electric circuit)
electric current intended to be carried by an electric circuit in normal operation
[IEV number 826-11-10]FR
courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
courant électrique destiné à être transporté dans un circuit électrique en fonctionnement normal
[IEV number 826-11-10]Тематики
EN
DE
- vorgesehener Betriebsstrom (eines Stromkreises), m
FR
- courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant d'emploi (d'un circuit électrique), m
-
15 conducteur de phase
фазный проводник
L
Линейный проводник, используемый в электрической цепи переменного тока.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
фазный проводник
L
Линейный проводник, используемый в электрической цепи переменного тока.
Термин «фазный проводник» признан недопустимым Международным электротехническим словарем (МЭС). Вместо него МЭС предписывает применять термин «линейный проводник». Однако рассматриваемый термин целесообразно использовать в национальной нормативной и правовой документации.
Фазный проводник представляет собой частный случай линейного проводника, применяемого в электрической цепи переменного тока. Фазные проводники совместно с нейтральными проводниками и PEN-проводниками используют в электроустановках зданий для обеспечения электроэнергией применяемого в них электрооборудования переменного тока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D4/view/87/]EN
line conductor
phase conductor (in AC systems) (deprecated)
pole conductor (in DC systems) (deprecated)
conductor which is energized in normal operation and capable of contributing to the transmission or distribution of electric energy but which is not a neutral or mid-point conductor
[IEV number 195-02-08]FR
conducteur de ligne
conducteur de phase (déconseillé)
conducteur sous tension en service normal et capable de participer au transport ou à la distribution de l'énergie électrique, mais qui n'est ni un conducteur de neutre ni un conducteur de point milieu
[IEV number 195-02-08]Параллельные тексты EN-RU
Ensure in the installation that the Neutral will never be disconnected before the supplying AC lines.
[Delta Energy Systems]Электроустановка должна быть устроена таким образом, чтобы отключение нулевого рабочего проводника происходило только после того, как будут отключены фазные проводники.
[Перевод Интент]If the phase currents are connected correctly...
[Schneider Electric]Если фазные проводники подключены правильно...
[Перевод Интент]Phases must at least be marked L1, L2, L3, at the end and at connection points.
[Schneider Electric]Фазные проводники должны иметь маркировку L1, L2, L3 по крайней мере на концах и в точках присоединения.
[Перевод Интент]6.6.28. В трех- или двухпроводных однофазных линиях сетей с заземленной нейтралью могут использоваться однополюсные выключатели, которые должны устанавливаться в цепи фазного провода, или двухполюсные, при этом должна исключаться возможность отключения одного нулевого рабочего проводника без отключения фазного.
[ПУЭ]
ОПН (или РВ) на ВЛИ должны быть присоединены к фазному проводу посредством прокалывающих зажимов
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей]
2.4.19. На опорах допускается любое расположение фазных проводов независимо от района климатических условий. Нулевой провод, как правило, следует располагать ниже фазных проводов. Провода наружного освещения, прокладываемые на опорах совместно с проводами ВЛ, должны располагаться, как правило, над нулевым проводом.
[ПУЭ]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conducteur de phase
-
16 ordures des navires
отходы судов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ship garbage
Domestic and operational wastes, disposed of continuously or periodically, that are generated during the normal operation of a ship; usually excluding fresh fish waste from fishing operations. (Source: NGT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ordures des navires
-
17 disjoncteur
автоматический выключатель
Механический коммутационный аппарат1), способный включать, проводить и отключать токи при нормальном состоянии электрической цепи, а также включать, проводить в течение заданного времени и автоматически отключать токи в указанном аномальном состоянии электрической цепи, например, при коротком замыкании.
(МЭС 441-14-20)
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
автоматический выключатель
-
[IEV number 442-05-01]EN
circuit breaker
a mechanical switching device, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions and also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified abnormal circuit conditions such as those of short circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
circuit breaker
A device designed to open and close a circuit by nonautomatic means and to open the circuit automatically on a predetermined overcurrent without damage to itself when properly applied within its rating.
NOTE The automatic opening means can be integral, direct acting with the circuit breaker, or remote from the circuit breaker.
Adjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker can be set to trip at various values of current, time, or both within a predetermined range. Instantaneous-trip (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that no delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker.
Inverse-time (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating a delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker, which delay decreases as the magnitude of the current increases.
Nonadjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker does not have any adjustment to alter the value of current at which it will trip or the time required for its operation.
Setting (of a circuit breaker). The value of current, time, or both at which an adjustable circuit breaker is set to trip.
[National Electrical Cod]FR
disjoncteur
1) Должно быть контактный коммутационный аппарат
appareil mécanique de connexion capable d’établir, de supporter et d’interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, ainsi que d’établir, de supporter pendant une durée spécifiée et d’in- terrompre des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit telles que celles du court-circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
[Интент]КЛАССИФИКАЦИЯ
- По роду тока
- По напряжению
- По числу полюсов
- По виду корпуса
- По месту установки
- По изолирующей среде
- По установленным расцепителям
- По дополнительным защитам
- По назначению
- По категории применения
- По виду привода взвода пружины
- По выполняемой функции
-
По влиянию монтажного положения
Автоматические выключатели ABB
Модульные автоматические выключатели
1. НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОМАТИЧЕСКИХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯХ Автоматический выключатель — это электрический аппарат, который автоматически отключает (и тем самым защищает) электрическую цепь при возникновении в ней аномального режима. Режим становится аномальным, когда в цепи начинает недопустимо изменяться (т. е. увеличиваться или уменьшаться относительно номинального значения) ток или напряжение.
Другими словами (более "инженерно") можно сказать, что автоматический выключатель защищает от токов короткого замыкания и токов перегрузки отходящую от него питающую линию, например, кабель и приемник(и) электрической энергии (осветительную сеть, розетки, электродвигатель и т. п.).
Как правило, автоматический выключатель может применятся также для нечастого (несколько раз в сутки) включения и отключения защищаемых электроприемников (защищаемой нагрузки).
[Интент]Выключатель предназначен для проведения тока в нормальном режиме и отключения тока при коротких замыканиях, перегрузках, недопустимых снижениях напряжения, а также до 30 оперативных включений и отключений электрических цепей в сутки и рассчитан для эксплуатации в электроустановках с номинальным рабочим напряжением до 660 В переменного тока частоты 50 и 60 Гц и до 440 В постоянного тока.
[Типовая фраза из российской технической документации] 2. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Для защиты цепи от короткого замыкания применяется автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем.
1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Автоматический выключатель устроен таким образом, что сначала необходимо взвести пружину и только после этого его можно включить. У многих автоматических выключателей для взвода пружины необходимо перевести ручку вниз. После этого ручку переводят вверх. При этом замыкаются главные контакты.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Электромагнитный расцепитель;
5 - Сердечник
6 - Катушка
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
На рисунке показан один полюс автоматического выключателя во включенном положении: пружина 1 взведена, а главный контакт 2 замкнут.
Как только в защищаемой цепи возникнет короткое замыкание, ток, протекающий через соответствующий полюс автоматического выключателя, многократно возрастет. В катушке 6 сразу же возникнет сильное магнитное поле. Сердечник 5 втянется в катушку и освободит удерживающее устройство. Под действием пружины 1 главный контакт 2 разомкнется, в результате чего автоматический выключатель отключит и тем самым защитит цепь, в которой возникло короткое замыкание. Такое срабатывание автоматического выключателя происходит практически мгновенно (за сотые доли секунды).
Для защиты цепи от тока перегрузки применяют автоматические выключатели с тепловым расцепителем.
1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Принцип действия такой же как и в первом случае, с той лишь разницей, что удерживающее устройство 3 освобождается под действием биметаллической пластины 5, которая изгибается от тепла, выделяемого нагревательным элементом 6. Количество тепла определяется током, протекающим через защищаемую цепь.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Тепловой расцепитель
5 - Биметаллическая пластина
6 - Нагревательный элемент
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- включение автоматического выключателя
- оперирование автоматического выключателя
- отключение автоматического выключателя
- срабатывание автоматического выключателя
EN
- auto-cutout
- automatic circuit breaker
- automatic cutout
- automatic switch
- breaker
- CB
- circuit breaker
- circuit-breaker
- cutout
DE
FR
Смотри также
выключатель
Коммутационный электрический аппарат, имеющий два коммутационных положения или состояния и предназначенный для включении и отключения тока.
Примечание. Под выключателем обычно понимают контактный аппарат без самовозврата. В остальных случаях термин должен быть дополнен поясняющими словами, например, «выключатель с самовозвратом», «выключатель тиристорный» и т. д.
[ ГОСТ 17703-72]
выключатель
Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях в цепи, а также включать, проводить в течение нормированного времени и отключать токи при нормированных анормальных условиях в цепи, таких как короткое замыкание.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
выключатель
Устройство для включения и отключения тока и напряжения в одной или более электрических цепях.
Примечание. При отсутствии других указаний под понятиями «напряжение» и «ток» подразумевают их среднеквадратичные значения.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]
выключатель
Прибор для включения и отключения электрического оборудования и устройств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(on-off) switch
switch for alternatively closing and opening one or more electric circuits
Source: 581-10-01 MOD
[IEV number 151-12-23]FR
interrupteur, m
commutateur destiné à fermer et ouvrir alternativement un ou plusieurs circuits électriques
Source: 581-10-01 MOD
[IEV number 151-12-23]При отключении воздушных и кабельных линий тупикового питания первым рекомендуется отключать выключатель со стороны нагрузки, вторым — со стороны питания.
[РД 153-34.0-20.505-2001]
... так чтобы она с меньшей выдержкой времени отключала выключатели с той стороны, на которой защита отсутствует;
[ПУЭ]
б) блокировка между выключателями нагрузки или разъединителем и заземляющим разъединителем, не позволяющая включать выключатель нагрузки или разъединитель при включенном заземляющем разъединителе и включать заземляющий разъединитель при включенном выключателе нагрузки или разъединителе;
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
Испытания изоляции выключателей и разъединителей должны быть проведены при включенном и отключенном положениях.
[ ГОСТ 1516_1-76]
Выключатели предназначены для оперативной и аварийной коммутации в энергосистемах, т.е. выполнения операций включения и отключения отдельных цепей при ручном или автоматическом управлении. Во включенном состоянии выключатели должны беспрепятственно пропускать токи нагрузки. Характер режима работы этих аппаратов несколько необычен: нормальным для них считается как включенное состояние, когда они обтекаются током нагрузки, так и отключенное, при котором они обеспечивают необходимую электрическую изоляцию между разомкнутыми участками цепи. Коммутация цепи, осуществляемая при переключении выключателя из одного положения в другое, производится нерегулярно, время от времени, а выполнение им специфических требований по отключению возникающего в цепи короткого замыкания чрезвычайно редко. Выключатели должны надежно выполнять свои функции в течение срока службы, находясь в любом из указанных состояний, и одновременно быть всегда готовыми к мгновенному эффективному выполнению любых коммутационных операций, часто после длительного пребывания в неподвижном состоянии. Отсюда следует, что они должны иметь очень высокий коэффициент готовности: при малой продолжительности процессов коммутации (несколько минут в год) должна быть обеспечена постоянная готовность к осуществлению коммутаций.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/]Тематики
- выключатель, переключатель
- релейная защита
Действия
Сопутствующие термины
EN
DE
FR
силовой выключатель
-
[Интент]EN
circuit-breaker
a mechanical switching device, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions and also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified abnormal circuit conditions such as those of short circuit
[IEV ref 441-14-20]FR
disjoncteur
appareil mécanique de connexion capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, ainsi que d'établir, de supporter pendant une durée spécifiée et d'interrompre des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit telles que celles du court-circuit
[IEV ref 441-14-20]
Рис. Siemens
Силовой ( баковый элегазовый) выключатель 3AP1 DT
Рис. Siemens
Силовой (колонковый элегазовый) выключательТематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- комплектное распред. устройство (КРУ)
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > disjoncteur
18 commande fonctionnelle, f
оперативное переключение
Действие, предназначенное для включения или переключения питания электрической энергией электрической установки или ее частей для целей нормального функционирования
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
functional switching
operation intended to switch on or off or vary the supply of electric energy to an electrical installation or parts of it for normal operating purposes
[IEV number 826-17-05]FR
commande fonctionnelle, f
action destinée à assurer la fermeture, l'ouverture ou la variation de l'alimentation en énergie électrique de tout ou partie d'une installation électrique à des fins de fonctionnement normal
[IEV number 826-17-05]Тематики
EN
DE
- betriebsmäßiges Schalten, n
FR
- commande fonctionnelle, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > commande fonctionnelle, f
19 matériel mobile
переносное оборудование
Оборудование, предназначенное для переноски вручную.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
переносное оборудование
Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального использования
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Переносное оборудование подразумевает оборудование, чье функционирование рассчитано на постоянную поддержку или управление руками
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
portable equipment
equipment intended to be carried by a person
NOTE - Typically portable equipment will be used as a spot-reading equipment
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
portable equipment
equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
hand-held equipment
electric equipment intended to be held in the hand during normal use
[IEV number 826-16-05]FR
matériel portable
matériel conçu pour être porté par une personne
NOTE - Généralement, les matériels portables sont utilisés comme matériels à lecture intermittente
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
matériel mobile
matériel qui est déplacé pendant son fonctionnement ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit d'alimentation
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
matériel portatif (à main), m
matériel électrique prévu pour être tenu à la main en usage normal
[IEV number 826-16-05]Тематики
EN
DE
- elektrisches Handgerät, n
- Handgerät, n
FR
- matériel mobile
- matériel portable
- matériel portatif (à main), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel mobile
20 matériel portable
переносное оборудование
Оборудование, предназначенное для переноски вручную.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
переносное оборудование
Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального использования
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Переносное оборудование подразумевает оборудование, чье функционирование рассчитано на постоянную поддержку или управление руками
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
portable equipment
equipment intended to be carried by a person
NOTE - Typically portable equipment will be used as a spot-reading equipment
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
portable equipment
equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
hand-held equipment
electric equipment intended to be held in the hand during normal use
[IEV number 826-16-05]FR
matériel portable
matériel conçu pour être porté par une personne
NOTE - Généralement, les matériels portables sont utilisés comme matériels à lecture intermittente
[IEC 60079-29-4, ed. 1.0 (2009-11)]
matériel mobile
matériel qui est déplacé pendant son fonctionnement ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit d'alimentation
[IEC 60691, ed. 3.0 (2002-12)]
matériel portatif (à main), m
matériel électrique prévu pour être tenu à la main en usage normal
[IEV number 826-16-05]Тематики
EN
DE
- elektrisches Handgerät, n
- Handgerät, n
FR
- matériel mobile
- matériel portable
- matériel portatif (à main), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel portable
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Normal operation — См. Нормальная эксплуатация Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
Operation Neptune (Allies) — Opération Neptune (Alliés) Pour les articles homonymes, voir opération Neptune. Opération Neptune Informations générales Date 6 juin 1944 Lieu Normandie,France Is … Wikipédia en Français
Operation Sandblast — Part of Cold War (1953–1962) … Wikipedia
Operation Searchlight — Part of Bangladesh Liberation War Date March 26, 1971 – May 25, 1971.[1] Location … Wikipedia
Normal Theater — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Operation Fishbowl — was a series of high altitude nuclear tests in 1962 that were carried out by the United States as a part of the larger Operation Dominic nuclear test program. Array of rockets with instruments for making scientific measurements of high altitude… … Wikipedia
Operation Wallacea — logo. Operation Wallacea (known as Opwall) is an organisation funded by tuition fees that runs a series of biological and conservation management research programmes operating in remote locations across the world. These expeditions are designed… … Wikipedia
Operation Lalgarh — was an armed operation in India against the Maoists who have been active in organising a tribal movement alongside a group called the People s Committee Against Police Atrocities (PCAPA). The operation is organised by the police and security… … Wikipedia
Operation Argus — Country United States Test site South Atlantic Period August September 1958 Number of tests 3 Max. yiel … Wikipedia
Operation Claret — Sarawak Planned by … Wikipedia
Operation PEREGRINE — was a domestic Canadian military operation that took place between August 3 and September 16 2003.In early August 2003, British Columbia was overwhelmed by over 800 separate forest fires. Provincial fire services were stretched to the breaking… … Wikipedia
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Русский